Search

faul

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot faul, qui est "simple", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot faul qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie faul ?" ou "Comment utiliser faul ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

simple
facile
pratique
commode
paresseux
fainéant
pourri
gâté
avarié
foireux
douteux
bidon
utile
louche
véreux
suspect

Définition de "faul" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "faul" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Keine Lust habend, sich zu bewegen, zu arbeiten oder Anstrengungen zu unternehmen; träge.

DE: Ich bin heute faul und bleibe im Bett.

A1
FR: “Je suis paresseux aujourd'hui et je reste au lit.

DE: Sei nicht so faul und hilf mir bitte im Haushalt!

A2
FR: “Ne sois pas si paresseux et aide-moi avec le ménage, s'il te plaît !

DE: Er wurde entlassen, weil er als fauler und unzuverlässiger Mitarbeiter galt.

B1
FR: “Il a été licencié car il était considéré comme un employé paresseux et peu fiable.
#2

In Fäulnis übergegangen; verdorben (besonders bei organischen Stoffen wie Obst, Gemüse oder Holz).

DE: Der Apfel ist faul.

A1
FR: “La pomme est pourrie.

DE: Wirf die faulen Kartoffeln bitte weg, sie riechen schon.

A2
FR: “S'il te plaît, jette les pommes de terre pourries, elles sentent déjà.

DE: Das Holz des alten Fensterrahmens war an mehreren Stellen faul und brüchig.

B1
FR: “Le bois du vieux cadre de fenêtre était pourri et cassant à plusieurs endroits.
#3

Unehrlich, zweifelhaft oder nicht überzeugend; schlecht (im übertragenen Sinn).

DE: Das ist eine faule Ausrede.

A1
FR: “C'est une mauvaise excuse.

DE: Ich glaube dir nicht. An der Geschichte ist etwas faul.

A2
FR: “Je ne te crois pas. Il y a quelque chose de louche dans cette histoire.

DE: Die beiden Parteien schlossen einen faulen Kompromiss, mit dem niemand wirklich zufrieden war.

B1
FR: “Les deux partis ont conclu un compromis boiteux dont personne n'était vraiment satisfait.

Mots similaires en orthographe à faul