Search

feiern

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot feiern, qui est "célébrer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot feiern qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie feiern ?" ou "Comment utiliser feiern ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

célébrer
fêter
faire la fête
acclamer
saluer
encenser

Définition de "feiern" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "feiern" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein freudiges Ereignis, einen besonderen Anlass oder einen Erfolg mit einer Party, einem Fest oder einer Zeremonie begehen.

DE: Wir feiern heute meinen Geburtstag.

A1
FR: “Nous fêtons mon anniversaire aujourd'hui.

DE: Nach der Prüfung haben wir die ganze Nacht gefeiert.

A2
FR: “Après l'examen, nous avons fait la fête toute la nuit.

DE: Die Mannschaft feierte ihren Sieg ausgelassen mit den Fans.

B1
FR: “L'équipe a célébré sa victoire avec exubérance avec les supporters.
#2

Jemanden oder etwas (oft in der Presse oder Öffentlichkeit) begeistert loben oder bejubeln.

DE: Die Fans feiern den Spieler.

A1
FR: “Les fans acclament le joueur.

DE: Alle feiern ihre neue Idee.

A2
FR: “Tout le monde salue sa nouvelle idée.

DE: Der neue Film wird von den Kritikern sehr gefeiert.

B1
FR: “Le nouveau film est très acclamé par les critiques.

Mots similaires en orthographe à feiern