Search

gemacht

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot gemacht, qui est "travaillé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot gemacht qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie gemacht ?" ou "Comment utiliser gemacht ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

travaillé
façonné
élaboré
produit
fabriqué
fait
réalisé
artificiel
entrepris
créé
établi
synthétique
créé(e)
produit(e)
élaboré(e)
établi(e)

Définition de "gemacht" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "gemacht" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Beschreibt etwas, das hergestellt, geschaffen oder künstlich erzeugt wurde, oft im Gegensatz zu 'natürlich'.

DE: Das Bett ist schon gemacht.

A1
FR: “Le lit est déjà fait.

DE: Dieser Schal ist handgemacht.

A2
FR: “Cette écharpe est faite à la main.

DE: Der Film war sehr gut gemacht und wirklich spannend.

B1
FR: “Le film était très bien fait et vraiment passionnant.
#2

Partizip II des Verbs 'machen', das zur Bildung von Zeitformen wie dem Perfekt und dem Passiv verwendet wird.

DE: Ich habe meine Hausaufgaben gemacht.

A1
FR: “J'ai fait mes devoirs.

DE: Was hast du am Wochenende gemacht?

A2
FR: “Qu'as-tu fait ce week-end ?

DE: Die Reparatur wurde schnell und professionell gemacht.

B1
FR: “La réparation a été faite rapidement et professionnellement.

Mots similaires en orthographe à gemacht