Search

genügend

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot genügend, qui est "assez", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot genügend qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie genügend ?" ou "Comment utiliser genügend ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

assez
suffisamment
satisfaisant
acceptable
passable
suffisant
suffisant (note)
adéquat
suffisant (note scolaire)

Définition de "genügend" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "genügend" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

In ausreichender Menge oder ausreichendem Maße vorhanden; so viel wie nötig.

DE: Ich habe genügend Geld.

A1
FR: “J'ai assez d'argent.

DE: Haben wir genügend Stühle für alle Gäste?

A2
FR: “Avons-nous assez de chaises pour tous les invités ?

DE: Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Zeit für die Vorbereitung haben.

B1
FR: “Assurez-vous d'avoir suffisamment de temps pour la préparation.
#2

Eine Schulnote, die eine Leistung als ausreichend, aber nicht gut bewertet; die vierte von sechs Notenstufen in Deutschland.

DE: Die Note ist 'genügend'. Das ist okay.

A1
FR: “La note est 'suffisant'. C'est bon.

DE: Er hat die Prüfung mit 'genügend' bestanden.

A2
FR: “Il a réussi l'examen avec la note 'suffisant'.

DE: Um versetzt zu werden, braucht man in den meisten Fächern mindestens die Note 'genügend'.

B1
FR: “Pour passer dans la classe supérieure, il faut au moins la note 'suffisant' dans la plupart des matières.

Mots similaires en orthographe à genügend