kochen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot kochen, qui est "cuisiner", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot kochen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie kochen ?" ou "Comment utiliser kochen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| cuisiner |
| faire la cuisine |
| bouillir |
| bouillir de rage |
| bouillonner de colère |
| préparer |
Synonymes et mots apparentés pour kochen
Définition de "kochen" en Allemand
Nahrungsmittel durch Erhitzen zubereiten.
FR: “Je cuisine des pâtes ce soir.”DE: “Ich koche heute Abend Nudeln.”
A1
FR: “Sais-tu bien cuisiner ou préfères-tu commander à manger ?”DE: “Kannst du gut kochen oder bestellst du lieber Essen?”
A2
FR: “Le week-end, j'aime cuisiner des plats élaborés pour ma famille.”DE: “Am Wochenende koche ich gerne aufwendige Gerichte für meine Familie.”
B1
Den Siedepunkt erreichen und in den gasförmigen Zustand übergehen (von Flüssigkeiten).
FR: “L'eau pour le thé bout.”DE: “Das Wasser für den Tee kocht.”
A1
FR: “Attention, le lait va déborder !”DE: “Pass auf, die Milch kocht gleich über!”
A2
FR: “Dès que l'eau bout, tu peux ajouter les pâtes.”DE: “Sobald das Wasser kocht, kannst du die Nudeln hinzufügen.”
B1
Figurativ: sehr wütend sein; innerlich von Zorn erfüllt sein.
FR: “Papa est en colère. Il bout.”DE: “Papa ist böse. Er kocht.”
A1
FR: “Tais-toi, le chef bout de rage aujourd'hui.”DE: “Sei leise, der Chef kocht heute vor Wut.”
A2
FR: “Après la décision injuste, toute l'équipe bouillonnait intérieurement.”DE: “Nach der ungerechten Entscheidung kochte die ganze Mannschaft innerlich.”
B1