Search

messen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot messen, qui est "mesurer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot messen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie messen ?" ou "Comment utiliser messen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

mesurer
prendre la mesure de
se mesurer à
rivaliser avec
se comparer à
faire

Définition de "messen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "messen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die Größe, Länge, Höhe, Temperatur usw. von etwas mit einem Messinstrument feststellen.

DE: Ich messe den Tisch.

A1
FR: “Je mesure la table.

DE: Die Krankenschwester misst die Temperatur des Patienten.

A2
FR: “L'infirmière prend la température du patient.

DE: Könnten Sie bitte die genaue Länge dieses Zimmers messen?

B1
FR: “Pourriez-vous s'il vous plaît mesurer la longueur exacte de cette pièce ?
#2

Sich mit jemandem oder etwas vergleichen oder im Wettbewerb stehen, oft reflexiv gebraucht.

DE: Der große Junge misst sich mit dem kleinen Jungen.

A1
FR: “Le grand garçon se mesure au petit garçon.

DE: Beim Sportfest messen sich die Schüler in verschiedenen Disziplinen.

A2
FR: “Lors de la fête du sport, les élèves se mesurent dans différentes disciplines.

DE: Er möchte sich bei der nächsten Olympiade mit den besten Läufern der Welt messen.

B1
FR: “Il veut se mesurer aux meilleurs coureurs du monde aux prochains Jeux Olympiques.
#3

Eine bestimmte Größe, Länge oder Ausdehnung haben.

DE: Der Schrank misst zwei Meter in der Höhe.

A1
FR: “L'armoire mesure deux mètres de hauteur.

DE: Wie viel misst der Raum in der Breite? Er misst vier Meter.

A2
FR: “Combien mesure la pièce en largeur ? Elle mesure quatre mètres.

DE: Der Eiffelturm misst mit seiner Antenne insgesamt 330 Meter.

B1
FR: “La Tour Eiffel, avec son antenne, mesure au total 330 mètres.

Mots similaires en orthographe à messen