Search

solange

conjunction

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot solange, qui est "tant que", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot solange qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie solange ?" ou "Comment utiliser solange ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

tant que
aussi longtemps que
à condition que
du moment que
pendant que
alors que

Synonymes et mots apparentés pour solange

Définition de "solange" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "solange" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Drückt eine Gleichzeitigkeit aus; für die ganze Zeit, in der etwas geschieht.

DE: Bleib hier, solange ich weg bin.

A1
FR: “Reste ici tant que je suis absent.

DE: Solange es regnet, können wir nicht nach draußen gehen.

A2
FR: “Tant qu'il pleut, nous ne pouvons pas sortir.

DE: Solange du Musik hörst, kann ich mich nicht konzentrieren.

B1
FR: “Tant que tu écoutes de la musique, je ne peux pas me concentrer.
#2

Drückt eine Bedingung oder eine Einschränkung aus; unter der Voraussetzung, dass...

DE: Du darfst spielen, solange du leise bist.

A1
FR: “Tu peux jouer à condition que tu sois silencieux.

DE: Du kannst mein Fahrrad haben, solange du es morgen zurückbringst.

A2
FR: “Tu peux prendre mon vélo, à condition que tu le ramènes demain.

DE: Solange du deine Hausaufgaben gemacht hast, darfst du mit deinen Freunden ausgehen.

B1
FR: “Tant que tu as fait tes devoirs, tu peux sortir avec tes amis.

Mots similaires en orthographe à solange