Search

trennen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot trennen, qui est "diviser", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot trennen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie trennen ?" ou "Comment utiliser trennen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

diviser
séparer
détacher
desserrer
dénouer
trier
sélectionner
se séparer
rompre
couper
interrompre
sectionner
faire la distinction (entre)
différencier

Définition de "trennen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "trennen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas, das zusammengehört oder verbunden ist, in zwei oder mehr Teile zerlegen oder voneinander lösen.

DE: Bitte trenne das Papier hier.

A1
FR: “Veuillez séparer le papier ici.

DE: Man kann den Deckel leicht von der Dose trennen.

A2
FR: “On peut facilement séparer le couvercle de la boîte.

DE: Ein Vorhang trennt den Wohn- vom Schlafbereich.

B1
FR: “Un rideau sépare le salon de la chambre à coucher.
#2

Dinge nach bestimmten Kriterien auseinanderhalten oder in verschiedene Gruppen einordnen.

DE: Wir trennen den Müll: Papier, Glas und Plastik.

A1
FR: “Nous trions les déchets : papier, verre et plastique.

DE: In Deutschland muss man den Müll sehr genau trennen.

A2
FR: “En Allemagne, il faut trier les déchets très précisément.

DE: Vergiss nicht, die weiße Wäsche von der bunten zu trennen.

B1
FR: “N'oublie pas de séparer le linge blanc du linge de couleur.
#3

Eine persönliche, meist romantische Beziehung oder eine Partnerschaft beenden (oft reflexiv: sich trennen).

DE: Sie trennen sich.

A1
FR: “Ils se séparent.

DE: Meine Freundin hat sich von mir getrennt.

A2
FR: “Ma copine a rompu avec moi.

DE: Nach langem Überlegen haben wir beschlossen, uns zu trennen.

B1
FR: “Après une longue réflexion, nous avons décidé de nous séparer.

Mots similaires en orthographe à trennen