Search

vergleichen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot vergleichen, qui est "comparer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot vergleichen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie vergleichen ?" ou "Comment utiliser vergleichen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

comparer
conclure un accord
trouver un compromis
transiger

Définition de "vergleichen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "vergleichen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Zwei oder mehr Dinge oder Personen nebeneinander betrachten, um Gemeinsamkeiten oder Unterschiede festzustellen.

DE: Ich vergleiche die Äpfel.

A1
FR: “Je compare les pommes.

DE: Vergleichen Sie bitte die Preise, bevor Sie etwas kaufen.

A2
FR: “Veuillez comparer les prix avant d'acheter quelque chose.

DE: Man sollte nicht immer seine eigenen Leistungen mit denen anderer vergleichen.

B1
FR: “On ne devrait pas toujours comparer ses propres performances à celles des autres.
#2

Einen Streit oder eine rechtliche Auseinandersetzung durch eine gütliche Einigung beenden (oft reflexiv: sich vergleichen).

DE: Sie vergleichen sich.

A1
FR: “Ils trouvent un compromis.

DE: Die Nachbarn vergleichen sich nach dem Streit.

A2
FR: “Les voisins trouvent un compromis après la dispute.

DE: Anstatt vor Gericht zu gehen, haben sich die beiden Firmen verglichen.

B1
FR: “Au lieu d'aller au tribunal, les deux entreprises ont conclu un accord.

Mots similaires en orthographe à vergleichen