Search

zeichnet

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot zeichnet, qui est "peint", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot zeichnet qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie zeichnet ?" ou "Comment utiliser zeichnet ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

peint
dessine
signe
signé
marque
caractérise
distingue

Définition de "zeichnet" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "zeichnet" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine bildliche Darstellung mit einem Stift, Kohle o.Ä. erstellen. Eine konjugierte Form des Verbs 'zeichnen'.

DE: Das Kind zeichnet ein Bild.

A1
FR: “L'enfant dessine une image.

DE: Maria zeichnet gern Porträts von ihren Freunden.

A2
FR: “Maria aime dessiner des portraits de ses amis.

DE: Der Architekt zeichnet den Plan für das neue Gebäude.

B1
FR: “L'architecte dessine le plan du nouveau bâtiment.
#2

Seine Unterschrift auf ein offizielles Dokument setzen. Eine konjugierte Form des Verbs 'zeichnen'.

DE: Mama zeichnet die Entschuldigung für die Schule.

A1
FR: “Maman signe le mot d'excuse pour l'école.

DE: Der Postbote fragt: 'Zeichnet ihr bitte den Empfang?'

A2
FR: “Le facteur demande : 'Signez-vous la réception, s'il vous plaît ?'

DE: Der Direktor zeichnet den Vertrag nach sorgfältiger Prüfung.

B1
FR: “Le directeur signe le contrat après un examen attentif.
#3

Ein charakteristisches Merkmal von etwas oder jemandem sein. Eine konjugierte Form des Verbs 'zeichnen'.

DE: Die rote Farbe zeichnet die Tür.

A1
FR: “La couleur rouge marque la porte.

DE: Ein Lächeln zeichnet ihr Gesicht.

A2
FR: “Un sourire marque son visage.

DE: Sorge zeichnet seine Stirn, als er die Nachrichten hört.

B1
FR: “L'inquiétude marque son front lorsqu'il entend les nouvelles.

Mots similaires en orthographe à zeichnet