Brust
noun
Brust kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "poitrine" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Brust kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Brust ne demek?" veya " Brust nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| poitrine |
| thorax |
| sein |
| blanc (de volaille) |
| cœur |
| for intérieur |
| âme |
Brust ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Brust" tanımı
Der vordere Teil des Oberkörpers bei Menschen und Tieren, zwischen Hals und Bauch.
FR: “J'ai mal à la poitrine.”DE: “Meine Brust tut weh.”
A1
FR: “Il a une poitrine forte grâce à beaucoup d'entraînement.”DE: “Er hat eine starke Brust vom vielen Training.”
A2
FR: “Le médecin a ausculté sa poitrine avec un stéthoscope.”DE: “Der Arzt hörte seine Brust mit einem Stethoskop ab.”
B1
Die weibliche Milchdrüse bei Säugetieren, insbesondere bei der Frau.
FR: “Le bébé boit le lait du sein de sa mère.”DE: “Das Baby trinkt Milch aus der Brust der Mutter.”
A1
FR: “De nombreuses femmes examinent régulièrement leurs seins elles-mêmes.”DE: “Viele Frauen untersuchen ihre Brust regelmäßig selbst.”
A2
FR: “La forme des seins peut changer après la grossesse.”DE: “Nach der Schwangerschaft kann sich die Form der Brust verändern.”
B1
Das Fleischstück aus dem Brustbereich eines Schlachttieres, insbesondere von Geflügel.
FR: “J'aime manger du blanc de poulet.”DE: “Ich esse gern Hähnchenbrust.”
A1
FR: “Pour cette recette, nous avons besoin d'un blanc de dinde.”DE: “Für dieses Rezept brauchen wir eine Putenbrust.”
A2
FR: “Le magret d'oie est rôti au four jusqu'à ce qu'il soit croustillant.”DE: “Die Gänsebrust wird im Ofen knusprig gebraten.”
B1
Im übertragenen Sinne der Sitz von Gefühlen, Überzeugungen oder der innersten Seele.
FR: “Il y a de la joie dans mon cœur.”DE: “In meiner Brust ist Freude.”
A1
FR: “Il a dit cela avec fierté.”DE: “Er sagte das mit stolzer Brust.”
A2
FR: “Elle a chanté à pleins poumons et a enthousiasmé le public.”DE: “Sie sang aus voller Brust und begeisterte das Publikum.”
B1