Grund
noun
Grund kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "lit (de rivière)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Grund kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Grund ne demek?" veya " Grund nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| lit (de rivière) |
| parterre (de fleurs) |
| couche |
| base |
| pied |
| bas |
| terre |
| sol |
| terrain |
| justification |
| raison |
| motif |
| plancher |
| fond |
| masse |
| explication |
| éclaircissement |
| cause |
| fondement |
Grund ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Grund" tanımı
Die Erdoberfläche; ein Stück Land oder Besitz, oft im Zusammenhang mit Immobilien.
FR: “La maison est sur un sol ferme.”DE: “Das Haus steht auf festem Grund.”
A1
FR: “Mes grands-parents ont une maison avec beaucoup de terrain autour.”DE: “Meine Großeltern haben ein Haus mit viel Grund darum.”
A2
FR: “L'agriculteur laboure le sol pour le préparer aux semailles.”DE: “Der Bauer pflügt den Grund, um ihn für die Aussaat vorzubereiten.”
B1
Eine Ursache, ein Motiv oder eine Rechtfertigung für eine Handlung, ein Gefühl oder ein Ereignis.
FR: “Pourquoi ne viens-tu pas ? Quelle est la raison ?”DE: “Warum kommst du nicht? Was ist der Grund?”
A1
FR: “Je ne peux pas venir aujourd'hui. La raison est que je suis malade.”DE: “Ich kann heute nicht kommen. Der Grund ist, dass ich krank bin.”
A2
FR: “Pour des raisons personnelles, je souhaite démissionner de mon poste.”DE: “Aus persönlichen Gründen möchte ich meine Stelle kündigen.”
B1
Der unterste Teil oder die Basis von etwas, z.B. einem Gewässer oder einem Behälter; die Grundlage.
FR: “Il y a encore du sucre au fond du verre.”DE: “Auf dem Grund vom Glas ist noch Zucker.”
A1
FR: “Le navire a coulé au fond de la mer.”DE: “Das Schiff sank auf den Grund des Meeres.”
A2
FR: “Nous devons repenser le problème de fond en comble.”DE: “Wir müssen das Problem von Grund auf neu überdenken.”
B1