Search

Pfeffer

noun

Pfeffer kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "poivre" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Pfeffer kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Pfeffer ne demek?" veya " Pfeffer nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

poivre
piquant
verve
punch

Pfeffer ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "Pfeffer" tanımı

Aradığınız "Pfeffer" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein scharf schmeckendes Gewürz aus den getrockneten Beeren des Pfefferstrauchs, das gemahlen oder als ganze Körner verwendet wird.

DE: Ich möchte Salz und Pfeffer, bitte.

A1
FR: “Je voudrais du sel et du poivre, s'il vous plaît.

DE: Gibst du bitte etwas Pfeffer auf die Suppe?

A2
FR: “Peux-tu mettre un peu de poivre sur la soupe, s'il te plaît ?

DE: Für dieses Gericht braucht man frisch gemahlenen schwarzen Pfeffer.

B1
FR: “Ce plat nécessite du poivre noir fraîchement moulu.
#2

(übertragen, umgangssprachlich) Etwas, das einer Sache besondere Würze, Lebendigkeit oder Spannung verleiht.

DE: Die Party ist langweilig. Sie braucht Pfeffer.

A1
FR: “La fête est ennuyeuse. Il lui faut du piquant.

DE: Seine Rede hatte keinen Pfeffer.

A2
FR: “Son discours manquait de piquant.

DE: Ein bisschen mehr Pfeffer in der Diskussion würde nicht schaden.

B1
FR: “Un peu plus de piquant dans la discussion ne ferait pas de mal.

Pfeffer ile Yazımı Benzeyen Kelimeler