Search

Schluss

noun

Schluss kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "fin" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Schluss kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Schluss ne demek?" veya " Schluss nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

fin
bout
terme
clôture
conclusion
déduction
inférence
point barre !
un point c'est tout !
achèvement

Almanca dilinde "Schluss" tanımı

Aradığınız "Schluss" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Der letzte Teil oder das Ende von etwas (z.B. einer Geschichte, einem Tag, einer Veranstaltung).

DE: Um 18 Uhr ist Schluss, dann gehen wir nach Hause.

A1
FR: “C'est fini à 18 heures, puis nous rentrons à la maison.

DE: Der Schluss des Films war sehr überraschend.

A2
FR: “La fin du film était très surprenante.

DE: Zum Schluss möchte ich mich noch bei allen Helfern bedanken.

B1
FR: “Pour finir, j'aimerais remercier tous ceux qui ont aidé.
#2

Eine logische Folgerung oder ein Urteil, das aus Fakten oder Beobachtungen abgeleitet wird.

DE: Der Boden ist nass. Mein Schluss: Es hat geregnet.

A1
FR: “Le sol est mouillé. Ma conclusion : il a plu.

DE: Sie lacht nicht. Mein einfacher Schluss ist, dass sie nicht glücklich ist.

A2
FR: “Elle ne rit pas. Ma simple conclusion est qu'elle n'est pas heureuse.

DE: Aus seinem Verhalten ziehe ich den Schluss, dass er mit der Entscheidung nicht einverstanden ist.

B1
FR: “De son comportement, je tire la conclusion qu'il n'est pas d'accord avec la décision.

Schluss ile Yazımı Benzeyen Kelimeler