abgegeben
verb
abgegeben kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "rendu" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz abgegeben kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " abgegeben ne demek?" veya " abgegeben nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| rendu |
| déposé |
| remis |
| cédé |
| donné |
| transféré |
| émis |
| dégagé |
| tiré |
| passé |
| fait une passe |
| vendu |
abgegeben ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "abgegeben" tanımı
Partizip II von 'abgeben': etwas einer Person oder einer Institution übergeben haben, oft im Rahmen einer Pflicht oder eines formalen Prozesses.
FR: “J'ai rendu la clé à la réception.”DE: “Ich habe den Schlüssel an der Rezeption abgegeben.”
A1
FR: “As-tu déjà rendu tes devoirs au professeur ?”DE: “Hast du deine Hausaufgaben schon beim Lehrer abgegeben?”
A2
FR: “La demande complétée doit être déposée au plus tard vendredi.”DE: “Der fertige Antrag muss bis spätestens Freitag abgegeben werden.”
B1
Partizip II von 'abgeben': den Besitz, die Kontrolle oder einen Vorteil an jemand anderen übertragen haben.
FR: “Anna a donné ses vieux jouets.”DE: “Anna hat ihr altes Spielzeug abgegeben.”
A1
FR: “Nous avons donné nos vieux vêtements à une organisation caritative.”DE: “Wir haben unsere alten Kleider an eine Hilfsorganisation abgegeben.”
A2
FR: “L'athlète a cédé la tête dans le dernier tour de la course.”DE: “Der Sportler hat die Führung in der letzten Runde des Rennens abgegeben.”
B1
Partizip II von 'abgeben': etwas (z.B. Wärme, einen Laut, einen Schuss) freigesetzt oder produziert haben.
FR: “Le vieux poêle ne dégageait plus beaucoup de chaleur.”DE: “Der alte Ofen hat nicht mehr viel Wärme abgegeben.”
A2
FR: “Un coup de semonce a été tiré en l'air.”DE: “Es wurde ein Warnschuss in die Luft abgegeben.”
B1