bestanden
verb
bestanden kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "réussi" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz bestanden kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " bestanden ne demek?" veya " bestanden nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| réussi |
| existé |
| subsisté |
| consisté en |
| été composé de |
| insisté sur |
| tenu à |
bestanden ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "bestanden" tanımı
Auf etwas beharrt oder etwas energisch gefordert haben (immer mit der Präposition 'auf' oder 'darauf').
FR: “Il a insisté sur son idée.”DE: “Er hat auf seine Idee bestanden.”
A1
FR: “Elle a insisté pour payer l'addition seule.”DE: “Sie hat darauf bestanden, die Rechnung allein zu bezahlen.”
A2
FR: “L'avocat a insisté sur la libération immédiate de son client.”DE: “Der Anwalt hat auf einer sofortigen Freilassung seines Mandanten bestanden.”
B1
Eine Prüfung, einen Test oder eine Herausforderung erfolgreich abgeschlossen haben.
FR: “Super ! J'ai réussi le test.”DE: “Super! Ich habe den Test bestanden.”
A1
FR: “Anna a réussi son examen A2 du premier coup.”DE: “Anna hat ihre A2-Prüfung beim ersten Versuch bestanden.”
A2
FR: “Après des semaines d'étude, il a enfin réussi l'examen d'État.”DE: “Nach wochenlangem Lernen hat er endlich das Staatsexamen bestanden.”
B1
Existiert haben; für eine bestimmte Zeit vorhanden oder gültig gewesen sein.
FR: “Le problème existe depuis longtemps.”DE: “Das Problem hat lange bestanden.”
A1
FR: “Cette règle n'a existé que peu de temps.”DE: “Diese Regel hat nur kurz bestanden.”
A2
FR: “Le mur de Berlin a existé de 1961 à 1989.”DE: “Die Berliner Mauer hat von 1961 bis 1989 bestanden.”
B1
Aus bestimmten Teilen oder Elementen zusammengesetzt gewesen sein (immer mit der Präposition 'aus').
FR: “Le menu se composait de soupe et de pain.”DE: “Das Menü hat aus Suppe und Brot bestanden.”
A1
FR: “Mon examen comprenait une partie écrite et une partie orale.”DE: “Meine Prüfung hat aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil bestanden.”
A2
FR: “Le groupe de voyageurs était principalement composé d'étudiants.”DE: “Die Reisegruppe hat hauptsächlich aus Studenten bestanden.”
B1