Search

donnerte

verb

donnerte kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "tonna" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz donnerte kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " donnerte ne demek?" veya " donnerte nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

tonna
retentit
gronda
fracassa
hurla
vociféra
a tonné
a fulminé
a hurlé

Almanca dilinde "donnerte" tanımı

Aradığınız "donnerte" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

(unpersönlich, von einem Gewitter) ein lautes, grollendes Geräusch machen.

DE: Gestern Abend donnerte es laut.

A1
FR: “Hier soir, il a tonné fort.

DE: Als es zu regnen anfing, donnerte es am Horizont.

A2
FR: “Quand il a commencé à pleuvoir, le tonnerre a grondé à l'horizon.

DE: Wir saßen im Zelt, als es plötzlich so heftig donnerte, dass der ganze Boden bebte.

B1
FR: “Nous étions assis dans la tente quand il a soudainement tonné si fort que tout le sol a tremblé.
#2

Ein lautes, dröhnendes Geräusch verursachen; krachen; dröhnen.

DE: Der Ball donnerte an die Tür.

A1
FR: “Le ballon a cogné violemment contre la porte.

DE: Der LKW donnerte über die alte Brücke.

A2
FR: “Le camion a grondé en passant sur le vieux pont.

DE: Die Explosion donnerte durch das ganze Tal.

B1
FR: “L'explosion a retenti dans toute la vallée.
#3

Sehr laut und zornig sprechen oder schreien; brüllen.

DE: Der Chef donnerte: 'Raus!'

A1
FR: “Le chef a tonné : 'Dehors !'

DE: Der Lehrer donnerte seinen Namen durch das Klassenzimmer.

A2
FR: “Le professeur a hurlé son nom à travers la salle de classe.

DE: „Das ist inakzeptabel!“, donnerte der Manager in der Besprechung.

B1
FR: “« C'est inacceptable ! », a tonné le manager lors de la réunion.

donnerte ile Yazımı Benzeyen Kelimeler