Search

entließ

verb

entließ kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a licencié" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz entließ kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " entließ ne demek?" veya " entließ nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

a licencié
a renvoyé
a congédié
a laissé sortir
a libéré
a relâché
a renvoyé (la classe)
a laissé partir

Almanca dilinde "entließ" tanımı

Aradığınız "entließ" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Jemandem die Arbeitsstelle kündigen; jemanden aus einem Arbeitsverhältnis entfernen (1./3. Person Singular Präteritum von 'entlassen').

DE: Der Chef entließ den Mann.

A1
FR: “Le patron a licencié l'homme.

DE: Die Firma entließ ihn nach nur einem Monat.

A2
FR: “L'entreprise l'a licencié après seulement un mois.

DE: Er wurde traurig, als sein Arbeitgeber ihn ohne Grund entließ.

B1
FR: “Il est devenu triste lorsque son employeur l'a licencié sans raison.
#2

Jemanden aus einer Institution (z. B. Krankenhaus, Gefängnis, Militär) oder einer Verpflichtung freigeben (1./3. Person Singular Präteritum von 'entlassen').

DE: Der Arzt entließ den Patienten.

A1
FR: “Le médecin a laissé sortir le patient.

DE: Das Krankenhaus entließ meine Oma gestern.

A2
FR: “L'hôpital a laissé sortir ma grand-mère hier.

DE: Nachdem er seine Strafe abgesessen hatte, entließ man ihn aus dem Gefängnis.

B1
FR: “Après avoir purgé sa peine, on l'a libéré de prison.
#3

Einer Gruppe von Personen (z. B. Schülern, Zuhörern) gestatten zu gehen (1./3. Person Singular Präteritum von 'entlassen').

DE: Der Lehrer entließ die Kinder.

A1
FR: “Le professeur a laissé partir les enfants.

DE: Er entließ die Klasse fünf Minuten früher.

A2
FR: “Il a laissé sortir la classe cinq minutes plus tôt.

DE: Nach der langen Besprechung entließ der Manager die müden Mitarbeiter ins Wochenende.

B1
FR: “Après la longue réunion, le manager a laissé partir les employés fatigués pour le week-end.

entließ ile Yazımı Benzeyen Kelimeler