Search

gesprochen

verb

gesprochen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "parlé" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz gesprochen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " gesprochen ne demek?" veya " gesprochen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

parlé
oral
verbal

gesprochen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "gesprochen" tanımı

Aradığınız "gesprochen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Partizip II des Verbs 'sprechen'; wird zur Bildung von Zeitformen (z.B. Perfekt, Plusquamperfekt) und des Passivs verwendet.

DE: Hast du mit dem Lehrer gesprochen?

A1
FR: “As-tu parlé avec le professeur ?

DE: Wir haben gestern lange über das Problem gesprochen.

A2
FR: “Hier, nous avons longuement parlé du problème.

DE: Es wurde offen darüber gesprochen, die Regeln zu ändern.

B1
FR: “Il a été ouvertement question de changer les règles.
#2

Mündlich ausgedrückt; nicht geschrieben.

DE: Das Wort ist gesprochen, nicht geschrieben.

A1
FR: “Le mot est parlé, pas écrit.

DE: Mir fällt die gesprochene Sprache leichter als die geschriebene.

A2
FR: “Je trouve la langue parlée plus facile que la langue écrite.

DE: In vielen Kulturen hat das gesprochene Wort eine größere Bedeutung als ein schriftlicher Vertrag.

B1
FR: “Dans de nombreuses cultures, la parole a plus d'importance qu'un contrat écrit.

gesprochen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler