Search

widersprechen

verb

widersprechen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "protester" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz widersprechen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " widersprechen ne demek?" veya " widersprechen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

protester
manifester
s'opposer à
contredire
objecter
être en contradiction avec
être incompatible avec

Almanca dilinde "widersprechen" tanımı

Aradığınız "widersprechen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Eine gegenteilige Meinung zu einer Person oder Aussage äußern; etwas bestreiten, was jemand gesagt hat.

DE: Du sagst Ja, ich sage Nein. Ich widerspreche dir.

A1
FR: “Tu dis oui, je dis non. Je te contredis.

DE: Ich muss dir leider widersprechen. Das stimmt so nicht.

A2
FR: “Je suis désolé, mais je dois te contredire. Ce n'est pas tout à fait exact.

DE: Der Anwalt riet seinem Klienten, der Aussage des Zeugen nicht zu widersprechen.

B1
FR: “L'avocat a conseillé à son client de ne pas contredire le témoignage du témoin.
#2

Im Gegensatz zu etwas anderem stehen; mit einer anderen Aussage, Tatsache oder einem Prinzip unvereinbar sein.

DE: Deine Idee ist gut. Meine Idee ist auch gut. Die Ideen widersprechen sich nicht.

A1
FR: “Ton idée est bonne. Mon idée est bonne aussi. Les idées ne se contredisent pas.

DE: Seine Worte und seine Taten widersprechen sich oft.

A2
FR: “Ses paroles et ses actes se contredisent souvent.

DE: Das neue Gesetz widerspricht dem Grundsatz der Gleichbehandlung.

B1
FR: “La nouvelle loi contredit le principe de l'égalité de traitement.

widersprechen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler