Search

Gesicht

noun

Gesicht kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "expression" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Gesicht kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Gesicht ne demek?" veya " Gesicht nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

expression
countenance
aspect
character
appearance
face (reputation)
prestige
dignity
face
look
honor

Almanca dilinde "Gesicht" tanımı

Aradığınız "Gesicht" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Der vordere Teil des menschlichen Kopfes von der Stirn bis zum Kinn; auch der Ausdruck, den dieser Teil zeigt.

DE: Er machte ein langes Gesicht, als er die schlechte Nachricht hörte.

B1
EN: “He pulled a long face when he heard the bad news.

DE: Wasch dir bitte das Gesicht.

A1
EN: “Please wash your face.

DE: Sie hat ein sehr freundliches Gesicht.

A2
EN: “She has a very friendly face.
#2

Der charakteristische Aspekt oder das Erscheinungsbild von etwas, z. B. einer Stadt oder Landschaft.

DE: Die Stadt hat ein neues Gesicht.

A1
EN: “The city has a new face.

DE: Die neuen Häuser geben dem Dorf ein modernes Gesicht.

A2
EN: “The new houses give the village a modern face.

DE: Die Renovierung hat das Gesicht des alten Bahnhofs komplett verändert.

B1
EN: “The renovation has completely changed the face of the old train station.
#3

Bezieht sich in festen Wendungen auf Ansehen, Ehre oder öffentliche Wahrnehmung, z. B. 'das Gesicht wahren' oder 'das Gesicht verlieren'.

DE: Sein Gesicht ist wichtig für ihn.

A1
EN: “His face (reputation) is important to him.

DE: Er will sein Gesicht nicht verlieren.

A2
EN: “He doesn't want to lose face.

DE: Nach dem Skandal versuchte der Politiker, sein Gesicht zu wahren.

B1
EN: “After the scandal, the politician tried to save face.

Gesicht ile Yazımı Benzeyen Kelimeler