Search

bis

preposition

bis kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "until" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz bis kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " bis ne demek?" veya " bis nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

until
till
to
as far as
up to

bis ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "bis" tanımı

Aradığınız "bis" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Gibt einen Endpunkt in der Zeit an.

DE: Ich warte bis 10 Uhr.

A1
EN: “I will wait until 10 o'clock.

DE: Der Supermarkt ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet.

A2
EN: “The supermarket is open from 9 a.m. to 6 p.m.

DE: Bleibst du bis zum Ende der Vorstellung?

B1
EN: “Are you staying until the end of the show?
#2

Gibt einen Endpunkt in einer räumlichen Ausdehnung an.

DE: Ich fahre nur bis Hamburg.

A1
EN: “I am only driving as far as Hamburg.

DE: Gehen Sie diese Straße bis zur nächsten Ampel.

A2
EN: “Go down this street as far as the next traffic light.

DE: Die Schlange reichte von der Kasse bis zur Eingangstür.

B1
EN: “The queue reached from the checkout to the entrance door.
#3

Leitet einen Nebensatz ein, der ein zeitliches Ende einer Handlung oder eines Zustands angibt.

DE: Warte hier, bis ich zurückkomme.

A1
EN: “Wait here until I come back.

DE: Wir können nicht anfangen, bis alle da sind.

A2
EN: “We can't start until everyone is here.

DE: Es dauerte eine Weile, bis er die Situation verstand.

B1
EN: “It took a while until he understood the situation.
#4

Gibt eine Obergrenze für eine Menge, einen Betrag oder einen Grad an (oft in der Verbindung 'bis zu').

DE: Kinder bis 6 Jahre zahlen nichts.

A1
EN: “Children up to 6 years of age do not pay.

DE: Der Rabatt gilt für Einkäufe bis 100 Euro.

A2
EN: “The discount is valid for purchases up to 100 euros.

DE: Der Saal fasst bis zu fünfhundert Personen.

B1
EN: “The hall holds up to five hundred people.

bis ile Yazımı Benzeyen Kelimeler