Search

einschalten

verb

einschalten kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "turn on" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz einschalten kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " einschalten ne demek?" veya " einschalten nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

turn on
switch on
involve
bring in
call in
join in
intervene
chime in
interfere
meddle
get involved
boot up
start

Almanca dilinde "einschalten" tanımı

Aradığınız "einschalten" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein Gerät (z.B. Licht, Radio, Fernseher) in Betrieb nehmen.

DE: Kannst du bitte das Licht einschalten?

A1
EN: “Can you please turn on the light?

DE: Ich schalte jeden Morgen um sieben Uhr das Radio ein.

A2
EN: “I turn on the radio at seven o'clock every morning.

DE: Vergiss nicht, die Alarmanlage einzuschalten, bevor du das Haus verlässt.

B1
EN: “Don't forget to turn on the alarm system before you leave the house.
#2

Jemanden (eine Behörde, einen Experten) hinzuziehen oder um Hilfe bitten.

DE: Ein Problem? Schalte einen Erwachsenen ein.

A1
EN: “A problem? Involve an adult.

DE: Wenn der Nachbar laut ist, musst du den Vermieter einschalten.

A2
EN: “If the neighbor is loud, you have to involve the landlord.

DE: Bei rechtlichen Fragen ist es ratsam, einen Anwalt einzuschalten.

B1
EN: “For legal questions, it is advisable to involve a lawyer.
#3

Sich (reflexiv) in ein Gespräch oder eine Angelegenheit einmischen; intervenieren.

DE: Die Freunde reden. Ich schalte mich ein.

A1
EN: “The friends are talking. I am joining in.

DE: Entschuldigung, darf ich mich kurz einschalten?

A2
EN: “Excuse me, may I briefly join in?

DE: Er konnte nicht anders und schaltete sich in die Diskussion über Politik ein.

B1
EN: “He couldn't help it and joined the discussion about politics.

einschalten ile Yazımı Benzeyen Kelimeler