Search

schon

adverb

schon kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "already" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz schon kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " schon ne demek?" veya " schon nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

already
yet
admittedly
true
indeed
but
don't worry
surely
(reassurance)
really
(emphatic)
though
as early as
it is true

Almanca dilinde "schon" tanımı

Aradığınız "schon" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Drückt aus, dass etwas früher als erwartet oder zu einem bestimmten Zeitpunkt geschehen ist.

DE: Bist du schon fertig?

A1
EN: “Are you finished already?

DE: Ich habe das Buch schon gelesen.

A2
EN: “I have already read the book.

DE: Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.

B1
EN: “When I arrived at the station, the train had already left.
#2

Drückt eine Einschränkung oder einen Vorbehalt aus; räumt etwas ein, dem oft ein 'aber' folgt.

DE: Das Kleid ist schon schön, aber zu teuer.

A1
EN: “The dress is nice, admittedly, but too expensive.

DE: Ich würde dir schon helfen, aber ich habe wirklich keine Zeit.

A2
EN: “I would help you, indeed, but I really don't have time.

DE: Er hat schon recht mit seiner Kritik, allerdings ist seine Wortwahl unangebracht.

B1
EN: “He is indeed right with his criticism, however his choice of words is inappropriate.
#3

Wird verwendet, um Zuversicht, Beruhigung oder eine positive Erwartung auszudrücken.

DE: Das klappt schon!

A1
EN: “It'll work out, don't worry!

DE: Keine Angst, du schaffst die Prüfung schon.

A2
EN: “Don't be afraid, you'll surely pass the exam.

DE: Er wird schon wissen, was er tut.

B1
EN: “I'm sure he knows what he's doing.
#4

Dient zur Betonung einer Aussage, oft mit einer Note von Erstaunen, Ungeduld oder Ironie.

DE: Komm jetzt schon!

A1
EN: “Come on already!

DE: Wer glaubt das schon?

A2
EN: “Who would possibly believe that?

DE: Was willst du denn da schon groß machen?

B1
EN: “What big thing do you expect to do there anyway?

schon ile Yazımı Benzeyen Kelimeler