aber
conjunction
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word aber, which is "really", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word aber you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does aber mean?" or "How to use aber?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| really |
| indeed |
| (emphatic) |
| but |
| however |
| though |
| objection |
| caveat |
| yet |
Synonyms and Related Words for aber
Definition of "aber" in German
Leitet einen Gegensatz, eine Einschränkung oder eine entgegengesetzte Aussage ein.
EN: “I am tired, but I still have to study.”DE: “Ich bin müde, aber ich muss noch lernen.”
A1
EN: “The weather is nice, but it's a bit cold.”DE: “Das Wetter ist schön, aber es ist ein bisschen kalt.”
A2
EN: “He is a very capable employee, but he lacks assertiveness.”DE: “Er ist ein sehr fähiger Mitarbeiter, aber ihm fehlt es an Durchsetzungsvermögen.”
B1
Wird als Modalpartikel zur Betonung, Überraschung oder zur Verstärkung einer Aussage oder Frage verwendet.
EN: “That is really nice of you!”DE: “Das ist aber nett von dir!”
A1
EN: “You've really grown tall!”DE: “Du bist aber groß geworden!”
A2
EN: “Well, of course I'm coming to your party!”DE: “Na, aber sicher komme ich zu deiner Party!”
B1
Ein Einwand, ein Vorbehalt oder eine Einschränkung.
EN: “There are no 'buts'.”DE: “Es gibt kein Aber.”
A1
EN: “Your plan is good, there's just one small 'but'.”DE: “Dein Plan ist gut, es gibt nur ein kleines Aber.”
A2
EN: “I agree with you, with one small caveat: we must stick to the budget.”DE: “Ich stimme dir zu, mit einem kleinen Aber: Wir müssen das Budget einhalten.”
B1