Search

beißen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word beißen, which is "be pungent", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word beißen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does beißen mean?" or "How to use beißen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

be pungent
be sharp
jar
burn
bite (of an insect)
bite
sting
clash
conflict
prick

Definition of "beißen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "beißen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Mit den Zähnen in etwas eindringen, zupacken oder etwas abtrennen.

DE: Achtung, der Hund beißt!

A1
EN: “Watch out, the dog bites!

DE: Er hat hungrig in den Apfel gebissen.

A2
EN: “He bit hungrily into the apple.

DE: Wenn du den Fisch isst, pass auf, dass du nicht auf eine Gräte beißt.

B1
EN: “When you eat the fish, be careful not to bite on a bone.
#2

Ein scharfes, stechendes oder brennendes Gefühl verursachen (z. B. Rauch, Kälte, scharfes Essen).

DE: Aua, die Zwiebel beißt in den Augen!

A1
EN: “Ouch, the onion is stinging my eyes!

DE: Mach das Fenster auf, der Rauch beißt in den Augen.

A2
EN: “Open the window, the smoke is stinging my eyes.

DE: Dieser Senf ist so stark, er beißt richtig in der Nase.

B1
EN: “This mustard is so strong, it's really sharp in the nose.
#3

Reflexiv (sich beißen): Nicht zueinander passen oder im Widerspruch zueinander stehen (von Farben, Aussagen, Interessen etc.).

DE: Die Farben beißen sich.

A1
EN: “The colors clash.

DE: Dein rotes T-Shirt und deine rosa Hose beißen sich.

A2
EN: “Your red t-shirt and your pink pants clash.

DE: Ich finde, dass sich das gestreifte Hemd und die karierte Krawatte beißen.

B1
EN: “I think that the striped shirt and the plaid tie clash.

Words Similar in Spelling to beißen