ganz
adjective
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word ganz, which is "really", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word ganz you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does ganz mean?" or "How to use ganz?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| really |
| quite |
| nicely |
| very |
| properly |
| dead |
| completely |
| totally |
| truly |
| whole |
| entire |
| entirely |
| rather |
| fairly |
| thoroughly |
| total |
| actually |
| frankly |
| be honest |
| honestly |
| seriously |
| earnestly |
| genuinely |
| at all |
| even |
| overall |
| full |
| considerably |
| relatively |
| comparatively |
| indeed |
| in fact |
| absolutely |
| pretty |
| complete |
Synonyms and Related Words for ganz
Definition of "ganz" in German
Vollständig, ungeteilt; nicht nur ein Teil von etwas.
EN: “I ate the whole apple.”DE: “Ich habe den ganzen Apfel gegessen.”
A1
EN: “The whole family is going on vacation.”DE: “Die ganze Familie fährt in den Urlaub.”
A2
EN: “He read the entire book in a single day.”DE: “Er hat das ganze Buch an einem einzigen Tag gelesen.”
B1
Völlig, vollständig; drückt eine Intensivierung aus.
EN: “The room is already completely clean.”DE: “Das Zimmer ist schon ganz sauber.”
A1
EN: “I completely forgot your birthday!”DE: “Ich habe deinen Geburtstag ganz vergessen!”
A2
EN: “She was completely surprised by the news.”DE: “Sie war von der Nachricht ganz überrascht.”
B1
Ziemlich, recht; drückt eine Einschränkung oder Abschwächung aus.
EN: “The weather is quite good today.”DE: “Das Wetter ist heute ganz gut.”
A1
EN: “The exam was quite difficult.”DE: “Die Prüfung war ganz schön schwer.”
A2
EN: “I find his new movie quite interesting, but not outstanding.”DE: “Ich finde seinen neuen Film ganz interessant, aber nicht überragend.”
B1