Search

Beziehung

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Beziehung, which is "connexion", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Beziehung you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Beziehung mean?" or "How to use Beziehung?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

connexion
raccordement
correspondance
relations
rapports
échanges
lien
passerelle
pont
contact
relation
hyperlien
rapport
liaison
corrélation
contexte
accès
approche

Definition of "Beziehung" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Beziehung" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Die Art und Weise, wie zwei oder mehr Personen miteinander verbunden sind, sei es emotional, familiär, romantisch oder sozial.

DE: Wir haben eine gute Beziehung.

A1
FR: “Nous avons une bonne relation.

DE: Er hat eine enge Beziehung zu seiner Schwester.

A2
FR: “Il a une relation proche avec sa sœur.

DE: Nach dem Streit ist ihre Beziehung kompliziert geworden.

B1
FR: “Après la dispute, leur relation est devenue compliquée.
#2

Ein sachlicher, logischer oder kausaler Zusammenhang zwischen zwei oder mehr Dingen, Konzepten oder Ereignissen.

DE: Preis und Qualität haben eine Beziehung.

A1
FR: “Le prix et la qualité ont une relation.

DE: Ich sehe keine Beziehung zwischen diesen beiden Problemen.

A2
FR: “Je ne vois aucune relation entre ces deux problèmes.

DE: Es gibt eine klare Beziehung zwischen gesunder Ernährung und Wohlbefinden.

B1
FR: “Il y a une relation claire entre une alimentation saine et le bien-être.