Search

Ding

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Ding, which is "question", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Ding you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Ding mean?" or "How to use Ding?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

question
affaire
problème
besogne
ce qui regarde qn
difficulté
ennui
pièce
composant
élément
truc
sujet
thème
point
histoire
chose
objet
dada
spécialité
corps
solide
cause
module
cas
situation
instance
article
contenu
matière
matériau
étoffe
peine
obstacle
tissu
matière (scolaire)
substance
drogue
chiffon
foulard
drap
n'importe quoi

Definition of "Ding" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Ding" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Ein unbestimmter, meist materieller Gegenstand, dessen Name unbekannt oder unwichtig ist.

DE: Was ist das für ein Ding?

A1
FR: “Qu'est-ce que c'est que ce truc ?

DE: Gib mir bitte das Ding da auf dem Tisch.

A2
FR: “S'il te plaît, donne-moi ce truc là sur la table.

DE: Ich habe im Keller ein altes, rostiges Ding gefunden, aber ich weiß nicht, was es ist.

B1
FR: “J'ai trouvé un vieux truc rouillé à la cave, mais je ne sais pas ce que c'est.
#2

Eine Angelegenheit, ein Sachverhalt oder ein Ereignis; eine abstrakte Sache.

DE: Das ist ein komisches Ding.

A2
FR: “C'est une drôle d'affaire.

DE: Das ist ein schwieriges Ding, lass uns morgen darüber reden.

B1
FR: “C'est une affaire compliquée, parlons-en demain.
#3

(umgangssprachlich) Eine persönliche, charakteristische Tätigkeit, Neigung oder ein bestimmtes Verhalten.

DE: Lass ihn einfach sein Ding machen, er weiß, was er tut.

B1
FR: “Laisse-le faire son truc, il sait ce qu'il fait.

Words Similar in Spelling to Ding