Search

Einbruch

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Einbruch, which is "cambriolage", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Einbruch you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Einbruch mean?" or "How to use Einbruch?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

cambriolage
effraction
arrivée soudaine
chute
effondrement

Definition of "Einbruch" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Einbruch" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Das gewaltsame und unrechtmäßige Eindringen in ein Gebäude, meist mit der Absicht zu stehlen.

DE: Die Polizei ist da. Es gab einen Einbruch.

A1
FR: “La police est là. Il y a eu un cambriolage.

DE: Letzte Nacht gab es einen Einbruch bei unseren Nachbarn.

A2
FR: “La nuit dernière, il y a eu un cambriolage chez nos voisins.

DE: Die Polizei ermittelt wegen des Einbruchs und sichert Spuren am Tatort.

B1
FR: “La police enquête sur le cambriolage et relève des indices sur les lieux du crime.
#2

Das plötzliche und oft unerwartete Beginnen eines Ereignisses oder Zustands, häufig mit negativer Konnotation (z. B. der Dunkelheit, eines Wirtschaftsabschwungs).

DE: Bei Einbruch der Nacht gehen die Lichter in der Stadt an.

A1
FR: “À la tombée de la nuit, les lumières de la ville s'allument.

DE: Wir müssen unser Zelt vor dem Einbruch der Dunkelheit aufbauen.

A2
FR: “Nous devons monter notre tente avant la tombée de la nuit.

DE: Der plötzliche Einbruch des Winters hat viele Pendler überrascht.

B1
FR: “L'arrivée soudaine de l'hiver a surpris de nombreux navetteurs.