Search

fürchten

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word fürchten, which is "avoir peur de", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word fürchten you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does fürchten mean?" or "How to use fürchten?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

avoir peur de
craindre
redouter
craindre (une conséquence)
craindre pour quelqu'un
s'inquiéter pour quelqu'un

Definition of "fürchten" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "fürchten" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Reflexiv, mit der Präposition 'vor': Angst vor jemandem oder etwas haben; sich bedroht fühlen.

DE: Ich fürchte mich vor Spinnen.

A1
FR: “J'ai peur des araignées.

DE: Du brauchst dich nicht vor der Prüfung zu fürchten, du hast gut gelernt.

A2
FR: “Tu n'as pas besoin d'avoir peur de l'examen, tu as bien étudié.

DE: Viele Menschen fürchten sich vor öffentlichen Reden, weil sie Angst haben, einen Fehler zu machen.

B1
FR: “Beaucoup de gens ont peur de parler en public parce qu'ils ont peur de faire une erreur.
#2

Transitiv: Eine negative Konsequenz oder Entwicklung befürchten; erwarten, dass etwas Schlimmes passiert.

DE: Ich fürchte, es ist zu spät.

A1
FR: “Je crains qu'il ne soit trop tard.

DE: Die Bauern fürchten einen sehr kalten Winter.

A2
FR: “Les agriculteurs craignent un hiver très froid.

DE: Die Firma fürchtet große Verluste, wenn der neue Vertrag nicht zustande kommt.

B1
FR: “L'entreprise craint de lourdes pertes si le nouveau contrat ne se concrétise pas.
#3

Mit der Präposition 'für': Sich Sorgen um das Wohlergehen oder die Sicherheit einer Person machen.

DE: Die Mutter fürchtet für das Kind.

A1
FR: “La mère craint pour l'enfant.

DE: Als es dunkel wurde, fürchtete ich für meine Freunde, die noch im Wald waren.

A2
FR: “Quand la nuit est tombée, j'ai craint pour mes amis qui étaient encore dans la forêt.

DE: Als der Sturm aufkam, fürchteten alle für die Fischer, die noch auf dem offenen Meer waren.

B1
FR: “Quand la tempête s'est levée, tout le monde a craint pour les pêcheurs qui étaient encore en haute mer.

Words Similar in Spelling to fürchten