nämlich
adverb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word nämlich, which is "c'est-à-dire", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word nämlich you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does nämlich mean?" or "How to use nämlich?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| c'est-à-dire |
| autrement dit |
| soit |
| comme |
| puisque |
| étant donné que |
| car |
| parce que |
| en effet |
| c'est que |
| à savoir |
| notamment |
Synonyms and Related Words for nämlich
Definition of "nämlich" in German
Wird verwendet, um eine Begründung oder Erklärung für eine zuvor gemachte Aussage zu geben; es kann nicht am Satzanfang stehen.
FR: “Je ne peux pas jouer aujourd'hui. C'est que je suis fatigué.”DE: “Ich kann heute nicht spielen. Ich bin nämlich müde.”
A1
FR: “Nous devons nous dépêcher, car le train part dans cinq minutes.”DE: “Wir müssen uns beeilen, der Zug fährt nämlich in fünf Minuten ab.”
A2
FR: “Je n'ai pas reçu l'e-mail. C'est que tu as mal écrit mon adresse.”DE: “Ich habe die E-Mail nicht bekommen. Du hast nämlich meine Adresse falsch geschrieben.”
B1
Wird verwendet, um etwas zuvor Genanntes zu präzisieren, zu spezifizieren oder zu identifizieren.
FR: “J'ai deux animaux de compagnie, à savoir un chien et un chat.”DE: “Ich habe zwei Haustiere, nämlich einen Hund und eine Katze.”
A1
FR: “Nous voulons voyager cet été, notamment en Italie.”DE: “Wir wollen im Sommer verreisen, nämlich nach Italien.”
A2
FR: “Trois personnes sont responsables du projet, à savoir M. Schmidt, Mme Meier et moi.”DE: “Für das Projekt sind drei Personen verantwortlich, nämlich Herr Schmidt, Frau Meier und ich.”
B1