Search

also

adverb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word also, which is "alors", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word also you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does also mean?" or "How to use also?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

alors
dans ce cas
donc
par conséquent
bon
eh bien
c'est-à-dire
autrement dit
soit
à ce moment-là
voilà
bien
c'est pourquoi
pour cette raison
à savoir
notamment
allez

Definition of "also" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "also" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Drückt eine Folgerung, eine Konsequenz oder ein Ergebnis aus dem zuvor Gesagten aus.

DE: Ich habe Hunger, also esse ich einen Apfel.

A1
FR: “J'ai faim, donc je mange une pomme.

DE: Es regnet stark, also nehmen wir einen Regenschirm mit.

A2
FR: “Il pleut fort, alors nous prenons un parapluie.

DE: Der Zug hatte Verspätung, also kam ich zu spät zur Arbeit.

B1
FR: “Le train était en retard, par conséquent je suis arrivé en retard au travail.
#2

Wird als Füllwort oder zur Einleitung einer Rede, einer Frage, einer Zusammenfassung oder eines Befehls verwendet.

DE: Also, was machen wir heute?

A1
FR: “Alors, qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui ?

DE: Also gut, ich komme mit ins Kino.

A2
FR: “Bon d'accord, je viens avec vous au cinéma.

DE: Also, um es kurz zusammenzufassen: Das Projekt war ein großer Erfolg.

B1
FR: “Bon, pour résumer brièvement : le projet a été un grand succès.
#3

Dient zur Erläuterung, Präzisierung oder Korrektur des zuvor Gesagten.

DE: Wir treffen uns um 14 Uhr, also in einer Stunde.

A1
FR: “On se retrouve à 14h, c'est-à-dire dans une heure.

DE: Er kommt aus der Schweiz, also spricht er nicht nur Deutsch.

A2
FR: “Il vient de Suisse, autrement dit il ne parle pas seulement allemand.

DE: Das System ist nicht deterministisch, also sein Verhalten ist nicht vollständig vorhersagbar.

B1
FR: “Le système n'est pas déterministe, c'est-à-dire que son comportement n'est pas entièrement prévisible.

Words Similar in Spelling to also