Search

so

conjunction

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word so, which is "il", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word so you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does so mean?" or "How to use so?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

il
elle
le
la
ça
c'
des
l'
cela
ceci
alors
dans ce cas
donc
par conséquent
bon
eh bien
à ce moment-là
comme ça
ainsi
de cette façon
si
tellement
à ce point
voilà
bien
c'est pourquoi
pour cette raison
ce
allez

Definition of "so" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "so" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Leitet einen Folgesatz ein und drückt eine Konsequenz oder ein Ergebnis aus.

DE: Ich bin müde, so gehe ich jetzt ins Bett.

A1
FR: “Je suis fatigué, donc je vais me coucher maintenant.

DE: Es hat stark geregnet, so waren die Straßen überschwemmt.

A2
FR: “Il a plu abondamment, donc les rues étaient inondées.

DE: Der Zug hatte Verspätung, so verpassten wir unseren Anschluss.

B1
FR: “Le train était en retard, donc nous avons manqué notre correspondance.
#2

Auf eine bestimmte, oft gezeigte oder zuvor beschriebene Art und Weise.

DE: Machen Sie das bitte so.

A1
FR: “Faites-le comme ça, s'il vous plaît.

DE: So einfach ist das Leben nicht.

A2
FR: “La vie n'est pas si simple.

DE: Ich habe mir das Ergebnis nicht so vorgestellt.

B1
FR: “Je n'imaginais pas le résultat comme ça.
#3

Drückt einen hohen Grad oder eine Intensität aus; in solchem Maße.

DE: Der Kuchen ist so lecker!

A1
FR: “Le gâteau est si délicieux !

DE: Warum sprichst du so leise?

A2
FR: “Pourquoi parles-tu si bas ?

DE: Ich war so müde, dass ich sofort eingeschlafen bin.

B1
FR: “J'étais si fatigué que je me suis endormi immédiatement.
#4

Wird als Partikel oder Interjektion verwendet, um eine Handlung einzuleiten, abzuschließen oder einen Übergang zu kennzeichnen.

DE: So, jetzt fangen wir an.

A1
FR: “Bon, maintenant on commence.

DE: So, und was machen wir als Nächstes?

A2
FR: “Alors, et qu'est-ce qu'on fait ensuite ?

DE: So, das hätten wir also geklärt. Kommen wir zum nächsten Punkt.

B1
FR: “Bien, nous avons donc clarifié cela. Passons au point suivant.
#5

Verweist auf einen zuvor genannten Zustand, eine Eigenschaft oder einen Sachverhalt und ersetzt diesen.

DE: Bist du müde? - Ja, ich glaube so.

A1
FR: “Tu es fatigué ? - Oui, je crois.

DE: Er hat versprochen zu helfen, und er hat es auch so getan.

A2
FR: “Il a promis d'aider, et il l'a fait.

DE: Wir sollten uns an die Abmachung halten, denn es wurde so vereinbart.

B1
FR: “Nous devrions nous en tenir à l'accord, car c'est ce qui a été convenu.

Words Similar in Spelling to so