sitzt
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word sitzt, which is "se trouve", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word sitzt you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does sitzt mean?" or "How to use sitzt?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| se trouve |
| est situé |
| est couché |
| ça va |
| il/elle va bien |
| ça rentre |
| est assis(e) |
| va bien |
| tombe bien |
| est situé(e) |
Synonyms and Related Words for sitzt
Definition of "sitzt" in German
Die Form des Verbs 'sitzen' (3. Pers. Sg. / 2. Pers. Pl. Präsens); eine Körperhaltung einnehmen, bei der das Gesäß auf einer Oberfläche ruht, auch im übertragenen Sinne.
FR: “L'enfant est assis sur la chaise.”DE: “Das Kind sitzt auf dem Stuhl.”
A1
FR: “Il est assis à son bureau toute la journée et travaille.”DE: “Er sitzt den ganzen Tag am Schreibtisch und arbeitet.”
A2
FR: “Vous êtes assis ici à attendre pendant que nous cherchons la solution.”DE: “Ihr sitzt hier und wartet, während wir die Lösung suchen.”
B1
Für Kleidung oder Gegenstände: die richtige Größe oder Form haben; gut passen.
FR: “Le pantalon va bien.”DE: “Die Hose sitzt gut.”
A1
FR: “La nouvelle robe te va parfaitement, tu peux l'acheter.”DE: “Das neue Kleid sitzt perfekt, du kannst es kaufen.”
A2
FR: “Je ne suis pas sûr que le costume aille bien ; il me semble un peu serré aux épaules.”DE: “Ich bin unsicher, ob der Anzug richtig sitzt; er fühlt sich an den Schultern etwas eng an.”
B1
Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden (oft für Gebäude, Firmen oder abstrakte Dinge).
FR: “Le chat se trouve sur le toit.”DE: “Die Katze sitzt auf dem Dach.”
A1
FR: “Notre bureau se trouve au troisième étage.”DE: “Unser Büro sitzt im dritten Stock.”
A2
FR: “La tache est incrustée profondément dans le tissu et ne part plus.”DE: “Der Fleck sitzt tief im Stoff und geht nicht mehr raus.”
B1