Search

tief

adjective

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word tief, which is "foncé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word tief you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does tief mean?" or "How to use tief?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

foncé
grave
profond
sévère
strict
rigoureux
dur
vif
acerbe
fort
intense
prononcé
âcre
bas
intensif
approfondi
peu élevé
soutenu

Definition of "tief" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "tief" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine niedrige Frequenz oder Tonhöhe habend (bezogen auf Töne oder Stimmen).

DE: Die tiefen Töne des Cellos erfüllten den Raum.

B1
FR: “Les notes graves du violoncelle emplissaient la pièce.

DE: Der Ton ist tief.

A1
FR: “Le son est grave.

DE: Er hat eine sehr tiefe Stimme.

A2
FR: “Il a une voix très grave.
#2

Eine große Ausdehnung nach unten habend; sich weit unter einer Oberfläche befindend.

DE: Das Wasser ist hier tief.

A1
FR: “L'eau est profonde ici.

DE: Sei vorsichtig, der See ist sehr tief.

A2
FR: “Fais attention, le lac est très profond.

DE: Wir haben ein tiefes Loch in den Garten gegraben.

B1
FR: “Nous avons creusé un trou profond dans le jardin.
#3

Intensiv, stark oder tiefgründig (bezogen auf Gefühle, Gedanken, Schlaf).

DE: Ich bin tief traurig.

A1
FR: “Je suis profondément triste.

DE: Das Baby ist in einem tiefen Schlaf.

A2
FR: “Le bébé est dans un sommeil profond.

DE: Ich empfinde tiefen Respekt für ihre Arbeit.

B1
FR: “Je ressens un profond respect pour son travail.
#4

Dunkel und intensiv (bezogen auf Farben).

DE: Die Farbe ist tiefrot.

A1
FR: “La couleur est rouge foncé.

DE: Mir gefällt dieses tiefe Blau.

A2
FR: “J'aime ce bleu profond.

DE: Sie trug ein Kleid in einem tiefen Rot.

B1
FR: “Elle portait une robe d'un rouge profond.
#5

Sich auf einer geringen Höhe befindend oder dorthin bewegend.

DE: Die Sonne ist tief.

A1
FR: “Le soleil est bas.

DE: Die Wolken hängen heute tief.

A2
FR: “Les nuages sont bas aujourd'hui.

DE: Das Flugzeug fliegt sehr tief über die Stadt.

B1
FR: “L'avion vole très bas au-dessus de la ville.

Words Similar in Spelling to tief