Search

unter

preposition

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word unter, which is "en cas de", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word unter you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does unter mean?" or "How to use unter?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

en cas de
avec
dans des conditions de
sous
au-dessous de
parmi
au milieu de
en dessous de
moins de
dans (des circonstances)
pendant
entre
valet
valet (carte à jouer)

Definition of "unter" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "unter" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Gibt eine Position an, die sich räumlich tiefer als etwas anderes befindet.

DE: Der Ball ist unter dem Stuhl.

A1
FR: “Le ballon est sous la chaise.

DE: Wir trafen uns unter der großen Eiche im Park.

A2
FR: “Nous nous sommes rencontrés sous le grand chêne dans le parc.

DE: Er versteckte die Dokumente unter einem Stapel alter Zeitungen.

B1
FR: “Il a caché les documents sous une pile de vieux journaux.
#2

Bezeichnet die Zugehörigkeit zu einer Gruppe oder Menge.

DE: Unter uns gibt es einen Arzt.

A1
FR: “Il y a un médecin parmi nous.

DE: Er fühlte sich unter all den fremden Leuten nicht wohl.

A2
FR: “Il ne se sentait pas à l'aise parmi tous ces étrangers.

DE: Unter den Bewerbern war sie die qualifizierteste Kandidatin.

B1
FR: “Parmi les candidats, elle était la plus qualifiée.
#3

Gibt an, dass ein Wert, eine Menge oder ein Alter geringer ist als ein bestimmter Punkt oder eine Grenze.

DE: Kinder unter 6 Jahren haben freien Eintritt.

A1
FR: “L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de 6 ans.

DE: Die Temperatur fiel in der Nacht unter den Gefrierpunkt.

A2
FR: “La température est tombée en dessous de zéro pendant la nuit.

DE: Das Projekt wurde unter Budget abgeschlossen, was alle überraschte.

B1
FR: “Le projet a été achevé en dessous du budget, ce qui a surpris tout le monde.
#4

Beschreibt einen Zustand, einen Einfluss, einen Umstand oder eine Bedingung.

DE: Unter der Woche arbeite ich von 9 bis 5.

A1
FR: “Pendant la semaine, je travaille de 9h à 17h.

DE: Er steht unter großem Druck.

A2
FR: “Il est sous grande pression.

DE: Unter diesen Bedingungen können wir den Vertrag nicht unterschreiben.

B1
FR: “Dans ces conditions, nous ne pouvons pas signer le contrat.

Words Similar in Spelling to unter