Search

verschwinden

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word verschwinden, which is "se lever", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word verschwinden you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does verschwinden mean?" or "How to use verschwinden?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

se lever
se disperser
se dissiper
se dissiper (brouillard)
disparaître
s'évanouir
se volatiliser
dégager
ficher le camp
déguerpir
se répartir
s'étaler

Definition of "verschwinden" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "verschwinden" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Sich dem Blick entziehen; nicht mehr da sein oder unauffindbar werden.

DE: Die Sonne verschwindet hinter den Wolken.

A1
FR: “Le soleil disparaît derrière les nuages.

DE: Mein Schlüssel ist einfach verschwunden!

A2
FR: “Ma clé a tout simplement disparu !

DE: Der Magier ließ das Kaninchen in seinem Hut verschwinden.

B1
FR: “Le magicien a fait disparaître le lapin dans son chapeau.
#2

(Umgangssprachlich, oft als Aufforderung) Sich entfernen; weggehen.

DE: Verschwinde! Ich will dich nicht sehen.

A1
FR: “Dégage ! Je ne veux pas te voir.

DE: Er sagte mir, ich solle verschwinden.

A2
FR: “Il m'a dit de ficher le camp.

DE: Als die Polizei kam, sind die Diebe schnell verschwunden.

B1
FR: “Quand la police est arrivée, les voleurs ont vite déguerpi.