Search

zeichnen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word zeichnen, which is "signer", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word zeichnen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does zeichnen mean?" or "How to use zeichnen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

signer
peindre
dessiner
esquisser
souscrire (à des actions)
marquer
caractériser
distinguer

Definition of "zeichnen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "zeichnen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Mit einem Stift, Kreide, Kohle o. Ä. eine bildliche Darstellung von etwas oder jemandem anfertigen.

DE: Ich kann ein Haus zeichnen.

A1
FR: “Je sais dessiner une maison.

DE: Die Kinder zeichnen gerne mit bunten Stiften.

A2
FR: “Les enfants aiment dessiner avec des crayons de couleur.

DE: Der Architekt zeichnete einen ersten Entwurf für das neue Gebäude.

B1
FR: “L'architecte a dessiné une première ébauche pour le nouveau bâtiment.
#2

Einen Vertrag, ein Dokument oder Ähnliches mit seiner Unterschrift versehen; sich zum Kauf von Wertpapieren verpflichten.

DE: Bitte hier zeichnen.

A1
FR: “Veuillez signer ici.

DE: Er zeichnet den Vertrag morgen.

A2
FR: “Il signera le contrat demain.

DE: Die Mitglieder müssen die Petition persönlich zeichnen.

B1
FR: “Les membres doivent signer la pétition en personne.
#3

Jemanden oder etwas kennzeichnen, prägen oder charakterisieren.

DE: Sorge zeichnet sein Gesicht.

A1
FR: “L'inquiétude marque son visage.

DE: Ein Lächeln zeichnete ihre Lippen.

A2
FR: “Un sourire dessinait ses lèvres.

DE: Die harte Arbeit hat seine Hände gezeichnet.

B1
FR: “Le dur labeur a marqué ses mains.

Words Similar in Spelling to zeichnen