Search

Zeichen

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Zeichen, which is "preuve", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Zeichen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Zeichen mean?" or "How to use Zeichen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

preuve
témoignage
signe
marque
tache
déposition
attestation
démonstration
justification
gage
marque (d'affection)
preuve (d'amour)
empreinte
trace
caractéristique
symbole
croix
coche
piste
indice
étiquette
stigmate
étoile
astérisque
évaluation
emblème
caractère
signal
geste
symptôme

Definition of "Zeichen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Zeichen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Ein Symbol, eine Figur oder ein Schriftzeichen, das eine bestimmte Information oder Bedeutung hat.

DE: Das ist ein Plus-Zeichen.

A1
FR: “C'est un signe plus.

DE: Welches Zeichen ist das auf dem Verkehrsschild?

A2
FR: “Quel est ce signe sur le panneau de signalisation ?

DE: Manche Sonderzeichen sind auf der Tastatur schwer zu finden.

B1
FR: “Certains caractères spéciaux sont difficiles à trouver sur le clavier.
#2

Eine Geste oder Handlung, die als Hinweis oder Aufforderung dient.

DE: Er gibt mir ein Zeichen.

A1
FR: “Il me fait un signe.

DE: Warte auf mein Zeichen, bevor du startest.

A2
FR: “Attends mon signal avant de commencer.

DE: Der Schiedsrichter gab das Zeichen zum Anstoß.

B1
FR: “L'arbitre a donné le signal du coup d'envoi.
#3

Ein Anzeichen oder Hinweis auf einen bestimmten Zustand oder ein zukünftiges Ereignis.

DE: Rauch ist ein Zeichen für Feuer.

A1
FR: “La fumée est un signe de feu.

DE: Die ersten Blumen sind ein Zeichen für den Frühling.

A2
FR: “Les premières fleurs sont un signe du printemps.

DE: Ständiges Gähnen kann ein Zeichen von Müdigkeit oder Langeweile sein.

B1
FR: “Le bâillement constant peut être un signe de fatigue ou d'ennui.

Words Similar in Spelling to Zeichen