Spur
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Spur, which is "trajectoire", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Spur you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Spur mean?" or "How to use Spur?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| trajectoire |
| orbite |
| piste |
| couloir |
| cap |
| direction |
| orientation |
| empreinte |
| marque |
| trace |
| sens |
| ombre |
| aspect négatif |
| vestige |
| indice |
| voie |
| file |
| soupçon |
| piste audio |
| distance |
| trajet |
| parcours |
| itinéraire |
Synonyms and Related Words for Spur
Definition of "Spur" in German
Ein sichtbares Zeichen oder ein Abdruck, den jemand oder etwas auf einer Oberfläche hinterlassen hat; auch ein Hinweis oder Indiz bei einer Ermittlung.
FR: “Le chat a laissé une trace dans la neige.”DE: “Die Katze hat eine Spur im Schnee gemacht.”
A1
FR: “Nous suivons la piste dans la forêt.”DE: “Wir folgen der Spur im Wald.”
A2
FR: “La police n'a trouvé aucune trace du coupable sur les lieux du crime.”DE: “Die Polizei fand am Tatort keine Spuren des Täters.”
B1
Ein markierter Fahrstreifen auf einer Straße oder Autobahn für Fahrzeuge.
FR: “La voiture est sur la voie de droite.”DE: “Das Auto ist auf der rechten Spur.”
A1
FR: “S'il te plaît, ne change pas de voie si vite.”DE: “Bitte wechsle die Spur nicht so schnell.”
A2
FR: “Sur l'autoroute, il y a trois voies dans chaque sens.”DE: “Auf der Autobahn gibt es drei Spuren in jede Richtung.”
B1
Eine sehr geringe, kaum wahrnehmbare Menge von etwas; ein Hauch.
FR: “Il y a une trace de sel dans l'eau.”DE: “Im Wasser ist eine Spur Salz.”
A1
FR: “Je sens une pointe de citron dans le thé.”DE: “Ich schmecke eine Spur von Zitrone im Tee.”
A2
FR: “Le produit peut contenir des traces de noix.”DE: “Das Produkt kann Spuren von Nüssen enthalten.”
B1
Ein einzelner Kanal oder eine einzelne Tonaufnahme in einer mehrkanaligen Aufzeichnung, z.B. in der Musikproduktion.
FR: “La guitare est sur la piste un.”DE: “Die Gitarre ist auf Spur eins.”
A2
FR: “L'ingénieur du son mixe les différentes pistes pour la chanson finale.”DE: “Der Tontechniker mischt die verschiedenen Spuren für den finalen Song.”
B1