Search

Mal

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Mal, which is "un peu", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Mal you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Mal mean?" or "How to use Mal?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

un peu
juste
donc
(souvent non traduit)
fois
une fois
un jour
autrefois
jadis
il était une fois
(pour adoucir une demande)
avant
auparavant
à l'époque
en ce temps-là
occasion
marque
tache
signe
multiplié par
(particule intraduisible)
tantôt ... tantôt ...
préalablement
à un moment donné
tôt ou tard
un de ces jours
étiquette
stigmate

Definition of "Mal" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Mal" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Ein bestimmter Zeitpunkt oder eine Gelegenheit; eine Wiederholung eines Ereignisses.

DE: Das ist das erste Mal.

A1
FR: “C'est la première fois.

DE: Ich habe dich schon viele Male angerufen.

A2
FR: “Je t'ai déjà appelé de nombreuses fois.

DE: Beim nächsten Mal musst du besser aufpassen.

B1
FR: “La prochaine fois, tu devras faire plus attention.
#2

Ein sichtbares Zeichen auf einer Oberfläche, oft auf der Haut (z.B. Muttermal).

DE: Sie hat ein kleines Mal an der Hand.

A1
FR: “Elle a une petite marque sur la main.

DE: Ein Muttermal ist ein dunkles Mal auf der Haut.

A2
FR: “Un grain de beauté est une marque foncée sur la peau.

DE: Der Dieb hinterließ ein Mal an der Tür, um das Haus zu kennzeichnen.

B1
FR: “Le voleur a laissé une marque sur la porte pour identifier la maison.
#3

Wird verwendet, um eine Multiplikation auszudrücken.

DE: Zwei mal zwei ist vier.

A1
FR: “Deux fois deux font quatre.

DE: Der Tisch ist einen Meter mal achtzig Zentimeter groß.

A2
FR: “La table mesure un mètre sur quatre-vingts centimètres.

DE: Ich verdiene dreimal so viel wie im letzten Jahr.

B1
FR: “Je gagne trois fois plus que l'année dernière.
#4

Partikel, die eine Aufforderung oder Frage freundlicher, beiläufiger oder weniger direkt macht.

DE: Komm mal her!

A1
FR: “Viens un peu par ici.

DE: Kannst du mir mal helfen?

A2
FR: “Tu peux m'aider un instant ?

DE: Hör mal zu, ich muss dir was Wichtiges sagen.

B1
FR: “Écoute-moi bien, j'ai quelque chose d'important à te dire.
#5

Wird in der Verbindung 'mal ... mal ...' verwendet, um einen Wechsel zwischen zwei Zuständen oder Handlungen auszudrücken.

DE: Das Wetter ist mal gut, mal schlecht.

A1
FR: “Le temps est tantôt beau, tantôt mauvais.

DE: Er trägt mal Jeans, mal einen Anzug.

A2
FR: “Il porte tantôt un jean, tantôt un costume.

DE: Ihre Stimmung schwankte; mal war sie euphorisch, mal zutiefst betrübt.

B1
FR: “Son humeur fluctuait ; tantôt elle était euphorique, tantôt profondément attristée.

Words Similar in Spelling to Mal