eben
adjective
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word eben, which is "tu sais", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word eben you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does eben mean?" or "How to use eben?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| tu sais |
| en effet |
| bien |
| donc |
| brièvement |
| un instant |
| un peu |
| juste |
| (souvent non traduit) |
| (pour adoucir une demande) |
| maintenant |
| en ce moment |
| actuellement |
| pour le moment |
| Exactement ! |
| C'est ça ! |
| Tout à fait ! |
| (particule intraduisible) |
| quand même |
| Absolument ! |
| plat |
| uni |
| lisse |
| à l'instant |
| tout à l'heure |
| justement |
| simplement |
| voilà |
| peu profond |
| rase |
| glissant |
| eh bien |
| à présent |
| il y a un instant |
| horizontal |
Synonyms and Related Words for eben
Definition of "eben" in German
Eine flache, glatte Oberfläche ohne Erhebungen oder Vertiefungen aufweisend.
FR: “La table est plate.”DE: “Der Tisch ist eben.”
A1
FR: “Nous avons besoin d'un sol plat pour la tente.”DE: “Wir brauchen einen ebenen Boden für das Zelt.”
A2
FR: “La route est très plate ici, on peut bien y faire du vélo.”DE: “Die Straße ist hier sehr eben, man kann gut Fahrrad fahren.”
B1
Vor sehr kurzer Zeit; gerade eben.
FR: “Il était là à l'instant.”DE: “Er war eben hier.”
A1
FR: “Je viens de lui parler au téléphone.”DE: “Ich habe eben mit ihr telefoniert.”
A2
FR: “Je viens de t'expliquer ça !”DE: “Das habe ich dir doch eben erklärt!”
B1
Drückt eine resignierende Feststellung, eine Bekräftigung oder eine simple, unveränderliche Tatsache aus (Modalpartikel).
FR: “C'est comme ça.”DE: “Das ist eben so.”
A1
FR: “Si tu ne veux pas étudier, tu auras simplement une mauvaise note.”DE: “Wenn du nicht lernen willst, bekommst du eben eine schlechte Note.”
A2
FR: “C'est un artiste, voilà tout, il voit le monde différemment.”DE: “Er ist eben ein Künstler, er sieht die Welt anders.”
B1