Search

eben

adjective

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word eben, which is "tu sais", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word eben you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does eben mean?" or "How to use eben?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

tu sais
en effet
bien
donc
brièvement
un instant
un peu
juste
(souvent non traduit)
(pour adoucir une demande)
maintenant
en ce moment
actuellement
pour le moment
Exactement !
C'est ça !
Tout à fait !
(particule intraduisible)
quand même
Absolument !
plat
uni
lisse
à l'instant
tout à l'heure
justement
simplement
voilà
peu profond
rase
glissant
eh bien
à présent
il y a un instant
horizontal

Definition of "eben" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "eben" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine flache, glatte Oberfläche ohne Erhebungen oder Vertiefungen aufweisend.

DE: Der Tisch ist eben.

A1
FR: “La table est plate.

DE: Wir brauchen einen ebenen Boden für das Zelt.

A2
FR: “Nous avons besoin d'un sol plat pour la tente.

DE: Die Straße ist hier sehr eben, man kann gut Fahrrad fahren.

B1
FR: “La route est très plate ici, on peut bien y faire du vélo.
#2

Vor sehr kurzer Zeit; gerade eben.

DE: Er war eben hier.

A1
FR: “Il était là à l'instant.

DE: Ich habe eben mit ihr telefoniert.

A2
FR: “Je viens de lui parler au téléphone.

DE: Das habe ich dir doch eben erklärt!

B1
FR: “Je viens de t'expliquer ça !
#3

Drückt eine resignierende Feststellung, eine Bekräftigung oder eine simple, unveränderliche Tatsache aus (Modalpartikel).

DE: Das ist eben so.

A1
FR: “C'est comme ça.

DE: Wenn du nicht lernen willst, bekommst du eben eine schlechte Note.

A2
FR: “Si tu ne veux pas étudier, tu auras simplement une mauvaise note.

DE: Er ist eben ein Künstler, er sieht die Welt anders.

B1
FR: “C'est un artiste, voilà tout, il voit le monde différemment.

Words Similar in Spelling to eben