einfach
adjective
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word einfach, which is "juste", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word einfach you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does einfach mean?" or "How to use einfach?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| juste |
| seulement |
| ne... plus que |
| ne ... que |
| simple |
| facile |
| simplement |
| tout simplement |
| sobre |
| modeste |
| pratique |
| commode |
| paresseux |
| à peine |
| fainéant |
| purement |
| uniquement |
| utile |
| sévère |
| austère |
| exclusivement |
| justement |
| voilà |
| sans accroc |
| sans problème |
| carrément |
| pur et simple |
| eh bien |
Synonyms and Related Words for einfach
Definition of "einfach" in German
Nicht kompliziert oder schwierig; leicht zu verstehen oder zu tun.
FR: “La question est très simple.”DE: “Die Frage ist sehr einfach.”
A1
FR: “Je cherche une recette simple pour un gâteau.”DE: “Ich suche ein einfaches Rezept für einen Kuchen.”
A2
FR: “Il a expliqué les règles complexes d'une manière simple.”DE: “Er erklärte die komplexen Regeln auf eine einfache Weise.”
B1
Dient zur Betonung oder zur Kennzeichnung einer Aussage als selbstverständlich, unveränderlich oder unkompliziert; nur, lediglich.
FR: “Viens, tout simplement !”DE: “Komm einfach mit!”
A1
FR: “C'est tout simplement incroyable !”DE: “Das ist einfach unglaublich!”
A2
FR: “Pourquoi as-tu fait ça ? – Comme ça, sans raison.”DE: “Warum hast du das getan? – Einfach so.”
B1
Ohne Verzierungen, schlicht; bescheiden oder anspruchslos.
FR: “Je voudrais un aller simple pour Berlin, s'il vous plaît.”DE: “Ich möchte bitte eine einfache Fahrt nach Berlin.”
A1
FR: “Elle portait une robe simple mais élégante.”DE: “Sie trug ein einfaches, aber elegantes Kleid.”
A2
FR: “Ils mènent une vie simple à la campagne, sans beaucoup de luxe.”DE: “Sie führen ein einfaches Leben auf dem Land, ohne viel Luxus.”
B1