glatt
adjective
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word glatt, which is "droit", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word glatt you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does glatt mean?" or "How to use glatt?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| droit |
| direct |
| tout droit |
| complètement |
| totalement |
| mort de |
| entièrement |
| carrément |
| plat |
| uni |
| lisse |
| peu profond |
| rase |
| courant |
| fluide |
| coulant |
| glissant |
| sans accroc |
| sans problème |
| pur et simple |
| raides |
| lisses |
| horizontal |
Synonyms and Related Words for glatt
Definition of "glatt" in German
Eine Oberfläche habend, die keine Unebenheiten oder Rauheit aufweist; ebenmäßig und oft rutschig.
FR: “Attention, la glace est très glissante !”DE: “Vorsicht, das Eis ist sehr glatt!”
A1
FR: “La peau du bébé est très douce et lisse.”DE: “Die Haut des Babys ist ganz weich und glatt.”
A2
FR: “Après le polissage, la surface en bois était parfaitement lisse.”DE: “Nach dem Polieren war die Holzoberfläche vollkommen glatt.”
B1
Ohne Schwierigkeiten, Probleme oder Komplikationen verlaufend; auch: direkt, unverblümt.
FR: “Le voyage était bien. Tout s'est bien passé.”DE: “Die Reise war gut. Alles lief glatt.”
A1
FR: “J'espère que tout se passera bien pour ta présentation.”DE: “Ich hoffe, bei deiner Präsentation läuft alles glatt.”
A2
FR: “L'organisation de l'événement s'est déroulée sans accroc, il n'y a eu aucun incident.”DE: “Die Organisation des Events verlief glatt, es gab keine Zwischenfälle.”
B1
Sich auf Haare beziehend, die nicht lockig oder gewellt sind.
FR: “Ma sœur a les cheveux raides.”DE: “Meine Schwester hat glatte Haare.”
A1
FR: “Avant j'avais des boucles, mais maintenant mes cheveux sont raides.”DE: “Früher hatte ich Locken, aber jetzt sind meine Haare glatt.”
A2
FR: “Elle utilise un fer à lisser chaque matin pour avoir les cheveux bien raides.”DE: “Sie benutzt jeden Morgen ein Glätteisen, um ihre Haare schön glatt zu bekommen.”
B1