Search

besetzen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot besetzen, qui est "occupy", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot besetzen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie besetzen ?" ou "Comment utiliser besetzen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

occupy
take (a seat)
occupy (militarily)
fill (a position)
cast (a role)
take up (space, a position)
assume
conquer
take (a city)
take up (space)
occupy (a position)
assume (a role)
assume (a position)
seize
capture
take

Définition de "besetzen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "besetzen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Einen Platz, einen Raum oder einen Sitz für sich in Anspruch nehmen.

DE: Entschuldigung, ist dieser Platz besetzt?

A1
EN: “Excuse me, is this seat taken?

DE: Wir haben schnell einen Tisch besetzt, bevor alle weg waren.

A2
EN: “We quickly took a table before they were all gone.

DE: Die vorderen Reihen im Kino waren schon komplett besetzt.

B1
EN: “The front rows in the cinema were already completely occupied.
#2

Militärisch in ein fremdes Gebiet einrücken und die Kontrolle darüber übernehmen.

DE: Soldaten besetzen die Brücke.

A1
EN: “Soldiers are occupying the bridge.

DE: Die Armee will die feindliche Stadt besetzen.

A2
EN: “The army wants to occupy the enemy city.

DE: Das Land war viele Jahre von einer fremden Macht besetzt.

B1
EN: “The country was occupied by a foreign power for many years.
#3

Eine freie Stelle, eine Position oder eine Rolle (z. B. in einem Film) mit einer Person versehen.

DE: Die Stelle als Manager ist besetzt.

A1
EN: “The manager position is filled.

DE: Welcher Schauspieler besetzt die Hauptrolle?

A2
EN: “Which actor is cast in the main role?

DE: Die Firma versucht, die offene Stelle so schnell wie möglich zu besetzen.

B1
EN: “The company is trying to fill the vacant position as quickly as possible.

Mots similaires en orthographe à besetzen