Search

festsetzen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot festsetzen, qui est "establish", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot festsetzen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie festsetzen ?" ou "Comment utiliser festsetzen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

establish
decide
resolve
pass (a law)
conclude
make a choice
make up one's mind
determine
detain
apprehend
define
arrest
get stuck
settle
take hold
take into custody
set
fix
rule
hold
lodge

Définition de "festsetzen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "festsetzen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

etwas verbindlich bestimmen oder festlegen (z.B. einen Termin, einen Preis, eine Regel).

DE: Der Chef will einen Preis festsetzen.

A1
EN: “The boss wants to set a price.

DE: Wir müssen einen Termin für das Treffen festsetzen.

A2
EN: “We need to set a date for the meeting.

DE: Die Regierung hat neue Regeln festgesetzt, um die Umwelt zu schützen.

B1
EN: “The government has established new rules to protect the environment.
#2

jemanden gefangen nehmen oder verhaften.

DE: Die Polizei kann Diebe festsetzen.

A1
EN: “The police can arrest thieves.

DE: Die Polizei hat den Verdächtigen nach einer kurzen Verfolgung festgesetzt.

A2
EN: “The police arrested the suspect after a short chase.

DE: Der Journalist wurde im Ausland festgesetzt und konnte wochenlang nicht ausreisen.

B1
EN: “The journalist was detained abroad and could not leave the country for weeks.
#3

(reflexiv: sich festsetzen) an einem Ort haften bleiben oder sich dort etablieren.

DE: Der Schmutz setzt sich fest.

A1
EN: “The dirt gets stuck.

DE: Pass auf, dass der Kaugummi sich nicht in deinen Haaren festsetzt.

A2
EN: “Be careful that the chewing gum doesn't get stuck in your hair.

DE: Diese Idee hat sich in meinem Kopf festgesetzt und ich kann an nichts anderes mehr denken.

B1
EN: “This idea has taken hold in my mind and I can't think about anything else.

Mots similaires en orthographe à festsetzen