Search

festhalten

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot festhalten, qui est "write down", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot festhalten qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie festhalten ?" ou "Comment utiliser festhalten ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

write down
fill in
note down
jot down
hold on (to)
cling to
capture (an image)
stick to
adhere to
cling to (an idea)
detain
apprehend
arrest
foothold
take into custody
hold
enter
register
grasp
record
state
grip
support

Définition de "festhalten" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "festhalten" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas oder jemanden fest mit den Händen oder Armen greifen und nicht loslassen.

DE: Halte meine Hand fest.

A1
EN: “Hold my hand tight.

DE: Das Kind hält seinen Teddybären fest im Arm.

A2
EN: “The child is holding his teddy bear tight in his arms.

DE: Halten Sie sich gut am Geländer fest, die Treppe ist nass.

B1
EN: “Hold on tight to the railing, the stairs are wet.
#2

Eine Information, ein Ereignis oder eine Beobachtung schriftlich, bildlich oder akustisch aufzeichnen oder eine Tatsache mündlich konstatieren.

DE: Bitte halte das auf dem Foto fest.

A1
EN: “Please capture that in the photo.

DE: Wir halten die wichtigsten Punkte des Gesprächs fest.

A2
EN: “We are noting down the most important points of the conversation.

DE: Im Protokoll wurde festgehalten, wer für die Aufgabe verantwortlich ist.

B1
EN: “The minutes recorded who is responsible for the task.
#3

Bei einer Meinung, einem Plan oder einer Absicht bleiben und nicht davon abweichen (oft mit 'an' + Dativ).

DE: Ich halte am Plan fest.

A1
EN: “I am sticking to the plan.

DE: Warum hältst du an dieser alten Idee fest?

A2
EN: “Why are you sticking to this old idea?

DE: Obwohl es schwierig wird, halten wir an unserem Ziel fest.

B1
EN: “Although it will be difficult, we are sticking to our goal.
#4

Jemanden ergreifen und am Weggehen hindern, oft im polizeilichen Kontext.

DE: Die Polizei hält den Mann fest.

A1
EN: “The police are detaining the man.

DE: Der Ladendetektiv hat den Dieb festgehalten, bis die Polizei kam.

A2
EN: “The store detective held the thief until the police arrived.

DE: Der Verdächtige wurde zur Befragung auf der Wache festgehalten.

B1
EN: “The suspect was held at the station for questioning.

Mots similaires en orthographe à festhalten