Search

kündigen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot kündigen, qui est "drop out", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot kündigen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie kündigen ?" ou "Comment utiliser kündigen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

drop out
pull out
withdraw
pull out (of a deal)
terminate
cancel
resign
give notice
end a friendship
break off with someone
give up
dismiss
lay off
make redundant
quit
fire
surrender
let go

Définition de "kündigen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "kündigen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Vertrags- oder Arbeitsverhältnis (oft schriftlich) beenden; eine Anstellung aufgeben oder einer angestellten Person die Anstellung entziehen.

DE: Ich muss meinen Handyvertrag kündigen.

A1
EN: “I have to cancel my mobile phone contract.

DE: Er hat seine Stelle gekündigt, weil er eine bessere Arbeit gefunden hat.

A2
EN: “He quit his job because he found a better one.

DE: Leider müssen wir Ihnen aus betriebsbedingten Gründen zum nächstmöglichen Zeitpunkt kündigen.

B1
EN: “Unfortunately, we have to terminate your employment for operational reasons at the earliest possible date.
#2

Eine persönliche Beziehung, insbesondere eine Freundschaft, einseitig beenden.

DE: Du bist kein Freund. Ich kündige dir die Freundschaft.

A1
EN: “You are not a friend. I am ending my friendship with you.

DE: Warum hast du ihm einfach so die Freundschaft gekündigt?

A2
EN: “Why did you end your friendship with him just like that?

DE: Sie hat ihm nach dem großen Streit per Textnachricht die Freundschaft gekündigt.

B1
EN: “She ended her friendship with him via text message after the big argument.

Mots similaires en orthographe à kündigen