Search

mitnehmen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot mitnehmen, qui est "pick up", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot mitnehmen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie mitnehmen ?" ou "Comment utiliser mitnehmen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

pick up
collect
fetch
bring
bring along
bring with
take with
take along
get takeout
take away
take a toll on
affect deeply
wear out
take

Définition de "mitnehmen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "mitnehmen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen, während man sich selbst dorthin bewegt.

DE: Kannst du bitte den Schirm mitnehmen? Es regnet.

A1
EN: “Can you please take the umbrella with you? It's raining.

DE: Ich nehme meinen Sohn heute mit zur Arbeit, weil der Kindergarten geschlossen ist.

A2
EN: “I'm taking my son to work with me today because the kindergarten is closed.

DE: Vergiss nicht, alle notwendigen Unterlagen zur Besprechung mitzunehmen.

B1
EN: “Don't forget to bring all the necessary documents to the meeting.
#2

Essen oder Getränke kaufen, um es an einem anderen Ort zu konsumieren.

DE: Einen Kaffee zum Mitnehmen, bitte.

A1
EN: “One coffee to go, please.

DE: Wir haben keine Zeit zu kochen, lass uns einfach eine Pizza mitnehmen.

A2
EN: “We don't have time to cook, let's just get a pizza to go.

DE: Das Restaurant bietet alle Gerichte auch zum Mitnehmen an, was besonders praktisch ist.

B1
EN: “The restaurant also offers all dishes for takeaway, which is especially practical.
#3

Jemanden emotional oder physisch stark belasten oder beeinträchtigen.

DE: Die lange Wanderung hat mich sehr mitgenommen.

A1
EN: “The long hike really wore me out.

DE: Die schlechte Nachricht hat ihn sichtlich mitgenommen.

A2
EN: “The bad news visibly affected him.

DE: Der Tod seines Hundes hat sie emotional stark mitgenommen.

B1
EN: “The death of her dog took a heavy emotional toll on her.

Mots similaires en orthographe à mitnehmen